Научно-исследовательский центр славянской культуры "Вятский ушкуйник" этнофилософия, этнопсихология, фольклор, история славян, проектирование СКП
Меню сайта
Категории раздела
История [8]
Этимология [3]
Этногенез [1]
Культура славян [6]
Орнамент [4]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Этимология

Корень "вар" в этимологии русских слов

Значение корня "ВАР" 

Определение первоначального значения корня ВАР затруднено новыми наслоениями со временем возникновения которых сложно разобраться...

1. Корень ВАР используется в глаголе ВАРЯТЬ и его форме ВАРИТЬ. В. Даль указывает, что обе формы старые (М. Фасмер приводит форму варити и указывает, что она древнерусская). Он определяет значения обоих глаголов – упреждать, опереживать; предварять, предостерегать, оберегать. И дополнительно приводит серию слов: вар, варок, варушка тамб. ряз. кур. твер. варинка тамб. варач ряз. сиб. – что варит, охраняет. Сюда же относит и серб. варош «городок», образованный от варяти в значении «беречь, стеречь», а также немецк. wahren [1. ст. Варять]. Глагол ПРЕДВАРИТЬ имеет древнерусское происхождение и является префиксальным производным от варити «предварять, предупреждать» – «защищать» [2, ст. Предварить], далее источник отсылает к слову «варежка».

ВАРЕЖКА – исконное русское слово, уменьшительно-ласкательная форма от варега (в диалектах ещё встречается). Варега является суффиксальным производным от "ВАР" -- "преграда" или от глагола "варити" -- "защищать, охранять; беречь, предупреждать"; также – варьга, далее источник отсылает к словам ВРАТАРЬ, ВОРОТА. ВОРОТА – проезд, запираемый створами в строениях, стенах, заборах, и сами створы для запирания этого проезда. 

ВРАГ -- так на Руси называли "овраг, ущелье". Отсюда Сивцев Вражек – переулок в Москве 

Варач, варок – название заднего, скотного двора, загона, стойла. Скотный двор, загон также называются ВАР. Ворок, ворак «хлев», ю.-в.-р., смол. ворок – то же.

Воры -- старославянское слово, обозначающее изгородь из жердей. От него произошло слово "ворота"  (то, что отворачивает, открывает изгородь из жердей). В последствии людей, перемахнувших через изгородь стали именовать ворами. ВОР – вора «забор, ограда», диал., др.-русск. воръ, вора – то же; лит. apivaras «загон», гот. warjan «препятствовать», оск. veru «дверь»

В Тобовской губ. с остяцкого "ВАР" – это городьба поперёк реки с вершами для ловли рыбы. Русское слово ПОДВИРАТЬ означает «охранять». К нему В. Даль привёл такое описание: подвереть лапти, кур. тамб. (от варити, охранять); подковыривать, проплетать для проку подошву; подвиранье лаптей; лапти с подворой, с подковыркой.

2.  Другое значение корня "ВАР" обнаруживается в исследованиях В.И. Даля в отношении с процессом варки пищи или чего-либо иного. Исторически процесс варки связан, в первую очередь, с приготовлением пищи на огне – ВАРИТЬ, варивать что; о жидкости: кипятить, приводить на огне в кипение. Обращает на себя тот факт, что в русском языке нет специального названия для предмета, с помощью которого варят. Названия специальных предметов, с помощью которых варят ту или иную пищу. Единственное слово – сковорода, которое образовано от русского «сквара» – огонь, пламя; горение и смрад.

По аналогии В.И. Даль называет слово "скворец" – от русск. "сквара -- чёрный, опалёный"; ворон и ворона "черной масти"; воронограй др.-русск. "грач" (грайворон, гайворон).  Сюда же относится и обозначение цвета – ВОРОНОЙ – русск., укр., макед.-болг., сербохорв., словен., чеш., польск., в.-луж. и др – "чёрный". 

 

В процессе варки объект варения не соприкасается непосредственно с огнём (жарение), а находится в некоторой посудине, которая защищает этот объект от прямого огня. Сам процесс варения на огне заключается не в том, чтобы какой-либо предмет погрузили в кипящую воду и просто в ней КИПЯТИЛИ. Цель состоит в том, чтобы погруженный в кипяток предмет варить в нём столько времени, чтобы этот предмет СВАРИЛСЯ. Если бы корень ВАР обозначал воду, как иногда это ему приписывается [….], то предмет сварился бы тогда, когда он пропитался бы водой, причём температура воды здесь не важна.

При варке важен не безликий процесс варения и не пропитанная водой пища – важен результат: варёный предмет или пища. И именно с учётом высокой температуры, про которой одни химические соединения, содержащиеся в сырой пище, переходят в другие, более пригодные и безопасные для человека. В результате того, что пищу сварят, она перестаёт портиться (например, ВАРЕНЬЕ), из неё ВЫВАРИВАЮТСЯ опасные для человека вещества, например, при ОТВАРИВАНИИ грибов. Можно мысль развивать далее более подробно, в итоге она выльется в то, что ВАРИТЬ (пищу или что-либо) означает, в первую очередь, защитить от возможных негативных воздействий либо потребителя пиши, либо сам предмет. Здесь же стоит вспомнить о варениках – «пирожках», в которых тесто является преградой, защитой того, чем наполнены вареники, и где внутренность – ВОРОНКА русск., укр., болг. и др. «пробка, втулка, отверстие». Именно поэтому разные, на первый взгляд, значения корней слов варить, варять идут в словарях в одних и тех же статьях

(В.И. Даль).

3. Ещё одно значение корня "ВАР" обнаруживается при исследовании русских слов, связанных с ВОРОЖБОЙ. В словаре Н. Абрамова (1890 г.) синонимом к слову ВОРОЖБА определено слово "предсказание". То есть то же, что обозначается глаголом ПРЕДВАРЯТЬ. ВОРОГ –орл. знахарь, колдун. Ворогуш(х)а – стар. ворожея. Словом ВОРОЖИТЬ – ворожу, укр. ворожити, др.-русск. ворожити, болг. вража, сербохорв. вражати, словен. vraјiti, чеш. vraјiti «колдовать», польск. wroz†yc «ворожить, предвещать», др.-инд. valagas «тайные чары» [4, ст. Ворожить] – в русском языке издревле обозначали процесс лечения от болезней (русск. посл. – хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит, за кого ходатайствует). Ворожиться – лечиться у знахарки. Куст русских слов обширен: вороженье, ворожба, ворожка пск., ворожа зап., ворожей вор., ворожец вят., ворожайка, ворожейка, ворожка, ворожея об. – это всё обозначение того, кто на Руси лечит ворожбою. 

Все приведённые выше древнерусские слова, обозначающие человека, заботящегося о вашем здоровье или поправляющего здоровье, со временем переросли в один современный термин – ВРАЧ (врачея стар.). М. Фасмер чётко констатирует:

 "Первоначальное значение слова врачея (врач) -- "заклинатель, колдун"

Сравните ещё оставшееся: болг. врач "колдун", сербохорв. врач "прорицатель". 

4. Следующее значение корня "ВАР" сопряжено с русским словом ВАРЬ -- "куча, масса", тамб., ряз. М. Фасмер чётко указывает, что это слово древнерусское, и оно в его словаре одно из немногих, которые Фасмер не выводит как заимствования в русский язык [4, ст. Варь]. В. Даль приводит дополнительные слова: ВАРА, варака арх. – холм, горушка, бугор; варик – крутой пригорок; вараг астрах. враг ниж. – овраг [1, ст. Вара]. Логически, если ВАРА – холм, то Округ него располагает ОВРАГ. Варь, варя – ряз. тамб. толпа, куча, тьма, множество [1, ст. Варить]. Сюда же следует отнести слово ВЫРЕЦ – вят. клумба, куртина цветов, купина, цветник [1, ст. Вырей]

 только древнерусское ВЕРПУ  -- «рву, обрываю», откуда овраг (Словарь В.И. Даля).

Все рассуждения подытоживает древнерусское слово "ВЫРЕЙ":  ВЫРЕЙ – курское  жаворонок "вороной". ВЫРЕЙ – твер., пск. ворожея; ВЫРЕЙ, вырай, ирей, ирий, ирица – южн. малорос. загадочный край, земной рай, волшебное царство. Вырить – твер. ворожить, колдовать. Вырожить кого – симб.-корс. пенз. вылечить, особенно знахарством. 

На основании вышеизложенного делаем важный вывод. Корень "вар" и слова от него происходящие в русском языке имеют происхождение славянское. Основное значение корня "ВАР" с чередованиями:  ВОР, ВИР, ВЫР, ВЕР, ВР – оберегать, защищать.

Таким образом, можно сделать предположение, что роль варягов на Руси имела отношение к защите правопорядка и незыблемости государственных границ. Поскольку в русском языке нет других слов, обозначающих процесс приготовления пищи путём варки, то время возникновения корня ВАР следует отнести к тому моменту, когда люди только научились варить пищу. Процесс варения пищи и варежки были известны проторусским племенам 40 – 30 тыс. лет до н.э. (стоянка Сунгирь, г. Владимир). значение корня ВАР, связанное с приготовлением пищи, относится, как минимум, ко времени верхнего палеолита (50 – 40 тыс. л. назад). Именно поэтому одинаковые значения корня ВАР "кипящая вода; смола; жар", др.-русск. варъ "жара", обнаруживаются во всех индоевропейских языках: укр. вар, сербохорв. вар "жар", словен. var, чеш. var "кипение" и т.д., а также лит. verdu, virti "бурлить, кипеть", лтш. verdu, virt "кипеть", лит. varus "уваривающийся", арм. var†em "зажигаю", var†im "горю", нем. warm "теплый" и др. 

К тому же времени, если не к более раннему, следует отнести возникновение значения русского корня "ВАР", обозначающего охрану или предмет охраны. Слово ВАРИТЬ (предварять), имея древнерусского происхождение, в болг. предваря, предварям, чеш. и др. славянских языках; в лтш. veru, vert "бежать", кауз. лит. varau~, varyti "гнать (людей, скот)". Первоначальное значение слова ВАРОВАТЬ -- "сохранять, защищать" (древнерусская форма варовати) имеет параллели в укр. варувати, чеш. varovati, слвц. varovat', польск. warowac; д.-в.-н. waron, нов.-в.-н. (be)wahren "сохранять, хранить". 

Слово «ВОРОТА» практически без искажений известно в укр. ворота, блр. вороты, др.-русск. ворота, болг. врата, сербохорв. врата, словен. vrata, чеш. vrata, польск. wrota, в.-луж. wrota, н.-луж. rota; родственно – лит. vartai~, др.-прусск. warto «дверь», лтш. varti, англос. weor, wor «ограда дома, двор, улица», алб. vathe «ограда, двор, загон, овчарня», тохар; warto «сад, роща», др.-инд. vrtis «забор, ограда».

Первую письменную фиксацию слова "ВРАЧ"  М. Фасмер относит к Остромирову Евангелие (11 в.). Трубачёв указывает, что слово ВАР в значении «верхушка» известно с 1584 г.. Это наиболее позднее значение этого корня.

 Исследователь варяжского вопроса В.В. Фомин говорит следующее:

«в смысл термина «варяг» в разные времена русские люди вкладывали разное понимание»

До прихода христиан на Русь корень "ВАР" имел значение -- оберегать, защищать. Позднее это значение было искажено в результате борьбы со славянским наследием в период христианизации Руси. В результате этого некоторые пословицы потеряли своё смысловое значение: 

* "Язык -- враг мой". Имеет первоначальное значение "Язык -- мой защитник, помощник ". Этой поговорке вторит народная мудрость: "Язык до Киева доведёт".

* "Завтрак съешь сам, обед подели с другом, а ужин отдай врагу". Если древнее значение защитника "враг", то ужин следовало отдать своему защитнику.

Сильнейшее искажение русской историографии и словесности произошло с возникновения в России норманнской теории зарождения российской государственности. Одним из основателей этой теории был  немецкий историк  Байер при дворе императрицы Екатерины II. Противники Байера (антинорманисты) упрекали онного в бездоказательности его теории. В.Н. Татищев отмечал:

«ему руского языка, следственно руской истории, недоставало», так как он не читал летописи, «а что ему переводили, то неполно и неправо», поэтому, «хотя в древностях иностранных весьма был сведом, но в русских много погрешил» 

Слова Татищева подтверждал нем. историк А.Л. Щлёцер:

"Байер трактовал древнюю русскую историю "только по классическим, северным и византийским", но не русским источникам, ибо "по-русски он никогда не хотел учиться".

Н.М. Карамзин отмечал, что Байер «худо знал нашу древнюю географию». 

В дополнение стоит отметить, что основная часть наименований городов и местности от корня "ВАР" найены в приграничной территории Руси. Все приграничные территории Руси имеют в своём составе гидронимы и топонимы, образованные от русского корня "вар":

  • на севере – река Воркута (и город);
  • на северо-западе – Варяжское (Славянское) море, река Воронега (впадает в Ладожское озеро между Пашей и Сясью), Веряжка (местность северо-западу от оз. Ильмень), Веряско (местность на Ловати), город Варена (Литва);
  • на западе – Варшава (Warszawa; 10 в.), город Варен (Waren; на северном берегу оз. Мюриц, известен с 13 в.), Варта (Warta), самый большой приток Одры (Польша), Вормс (Worms, город в Германии, 5 в.) на левом берегу Рейна;
  • на юго-западе – Варна (город в Болгарии; 6 в.) на берегу Варненского залива;
  • на юге – Ворожба (станция близ Сум), Варяжская пещера (под Киевом), Варяжский остров на Днепре, река Ворксла на Украине;
  • на юго-востоке – река Воронеж (и город), Ворона (правый приток Хопра, Пензенская, Тамбовская и Воронежская области);
  • в центра – Верея (город в Московской области; в 1432 – 1486 гг. – центр Верейского княжества); Варварка (одна из старейших улиц Москвы) возникла на месте дороги, ведущей на Владимир, в 1434 г. улица упоминается в летописи под названием Варьская – там находились вари, в которых варили хмельные напитки; Вырка (Нижняя, Верхняя, Малая, Большая) – реки и деревни; 

К корню ВАР, имеющему, как мы показали выше, значение «оберегать, защищать», добавляется суффикс русского языка -ЯГ(А). С помощью этого суффикса образуются имена существительные, обозначающие лица по их признакам и действиям; образуются от имён существительных, прилагательных и глаголов, например, скряга, сутяга, здоровяга, добряга, работяга, трудяга, деляга и др. Все эти слова имеют русское (славянское) происхождение. Некоторые слова (скряга, сутяга) уже нечленимы, что говорит об их древнем образовании. Кроме того, слова, образованные с помощью суффикса -ЯГ(А), имеют просторечное происхождение и несут на себе оттенок увеличительности (образуются от существительных).

Таким образом, фразы из летописей, указывающие на варяжское происхождение Рюрика, говорят не о его норманнском происхождении, а о том, что он, Рюрик, будучи князем русов (русским), являлся одновременно защитником правопорядка на Руси и целостности границ Русской земли (Руси) или попросту   – варягом.

Категория: Этимология | Добавил: Slawjanofil (11.07.2014)
Просмотров: 4806 | Теги: Этимология | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz